人民网
人民网>>社会·法治

阅读灵瞳全文免费阅读.txt

本报记者 刘少华
2025-12-05 05:31:12 | 来源:人民网-人民日报海外版
小字号

最佳回答

“阅读灵瞳全文免费阅读”阅读灵瞳全文免费阅读.txt

  北京12月4日电 题:看见“月球背面”:法国汉学家白乐桑的中文情缘

  记者 曾玥

  步入古稀之年以来,法国汉学家白乐桑一直在寻找自己“为什么学习中文”的“最佳答案”。近日在北京接受“东西问”专访时,他将中文比作“月球”,给出了一个形象的回答——“因为我想做那个‘登上月球’的人”。

  白乐桑进一步解释道,在他初学中文的年代,这门语言在法国曾是“远如月球”般的存在。“但也正是这种远距文字、远距语言、远距文化激发了我的好奇心。我想去别人没去过的地方看看。”

  1969年起,白乐桑在巴黎第八大学学习中文。毕业之际,恰逢中法恢复文化交流,他成为首批前往中国的法国留学生之一。

  1973年11月19日晚,白乐桑乘坐飞机抵达北京。他将这一天视作自己的“第二个生日”,时隔52年仍历历在目。“那时我意识到,我能‘登上月球’了。”

  回望长达半个世纪的汉字研究和中文教学事业,白乐桑引用德国哲学家海德格尔的名言“语言是存在之家”凝练感受。他认为,学习中文远不只是掌握一种交流工具,更塑造了看待世界的另一种文化视角。

  作为法国首任国民教育部汉语总督学,白乐桑曾提议为儿童提供基础汉字启蒙教育,以启发心智、锻炼记忆力。在一些地方进行尝试后,他欣喜地发现,这种体验为孩子们埋下了一颗种子,点燃了他们对于“他者”的好奇心,帮助他们在未来拥抱更开阔的文化视野。

2024年10月27日,海南省五指山市,法国巴黎宝丽声童声合唱团与海南五指山黎苗童声合唱团成员一起体验竹竿舞。记者 骆云飞 摄

  躬耕杏坛数十载,白乐桑萌生了新的研究兴趣——东巴文。他笑称,“在熟悉‘月球’之后,我想看看‘月球背面’”。

  东巴文是中国西南滇、川、藏交界地区的纳西族所使用的文字,被誉为“世界上最后一种活着的象形文字”。2003年,东巴古籍作为东巴文化的载体,被联合国教科文组织列入《世界记忆名录》。

  白乐桑与东巴文的“初识”,源于20世纪90年代的一次云南旅行。当时,他在古镇墙壁上发现了色彩鲜明、造型独特的东巴文符号。“它像活化石一样,瞬间吸引了我,让我联想到西班牙画家米罗的绘画,散发的诗性令人着迷。”白乐桑当即买下东巴文与汉字对照的词汇表,研究东巴文的念头自此开启。

  2017年,白乐桑来华交流时,提出由北京语言大学、法国国立东方语言文化学院、瑞士日内瓦大学三方合作,共同对东巴文资源进行深度开发,通过中、英、法、德四种语言制作慕课,向世界传播东巴文。6年后,“东巴文启蒙慕课”在法国正式上线,次年在中国开课,首期便吸引80个国家和地区的超2000名学习者注册学习。

2025年3月9日,云南丽江正值纳西族传统节日三多节,非遗传承人和钧与旅居丽江的民众开展东巴文化交流活动。 发 顾一航 摄

  近来,白乐桑常在各种文化活动上分享这个关于“月球背面”的故事。他希望,“东巴文启蒙慕课”能让更多爱好者学习、了解东巴文及其文化,也能为语言学、哲学等领域提供重要研究样本,保护濒危语言文化资源。

  于白乐桑而言,跨越远距离追寻千丝万缕的文化连结,一直是产生美、发现美的过程。从法国创立欧洲首个中文教席、法国高校设立欧洲第一个中文系,到中法两国分别将法语和中文教学纳入本国教育体系、互办文化年活动,他细数起两国文化交流的渊源,“法中文化历来相互欣赏、相互吸引”。

  本周,法国总统马克龙正在对中国进行国事访问。白乐桑期待,此次两国元首互动能进一步推动语言学习、教育合作等方面的交流,为两国人民提供更多接触彼此文化的机会,延续这份深厚的文化情缘,让更多人看见“月球”和“月球背面”。(完)

  受访者简介:

白乐桑。北京师范大学中国文化国际传播研究院供图

  白乐桑(Joël Bellassen),法国知名汉学家、法国国立东方语言文化学院教授、欧洲汉语教学协会会长,法国首任国民教育部汉语总督学,法国汉语教师协会创始人及名誉会长,曾任世界汉语教学学会副会长。出版《法国汉语教育研究》《跨文化汉语教育学》《滚雪球学汉语》《中国语言文字启蒙》等40多部著作及教材,发表学术文章100余篇,2003年荣获中国政府颁发的“中国语言文化友谊奖”。

(责编:江苏省考)

分享让更多人看到

返回顶部