.txt都市超品医圣免费阅读

来源: 搜狐中国
2025-12-06 01:57:58

最佳回答

“都市超品医圣免费阅读”.txt都市超品医圣免费阅读

  广州12月5日电 (程景伟 杨柳青)一场名为“蓝色多瑙河的交响——诺奖视野下的东欧文学”的文学对谈近日在花城出版社举行。

  对谈活动以花城出版社持续耕耘的“蓝色东欧译丛”为脉络,邀请该丛书主编、《世界文学》原主编高兴,作家、翻译家余泽民,以及诗人、艺术策展人黄礼孩作为对谈嘉宾。三位学者围绕匈牙利作家克拉斯诺霍尔卡伊·拉斯洛获得2025年诺贝尔文学奖一事,引领读者深入东欧文学的精神腹地。

对谈活动现场。花城出版社 供图

  1993年4月,余泽民在匈牙利友人家中初遇拉斯洛,两人因一首《赠汪伦》结缘。1998年,余泽民陪同拉斯洛沿着李白的足迹行走中国,两人关系进一步深化。余泽民称,拉斯洛曾请匈牙利汉学家为其取名“好丘”,意为“美丽的山丘”,暗含对孔子(孔丘)的敬意,“这是一个汉学家对中国美好的想象,如今想来,反而格外珍贵。”

  余泽民坦言,翻译拉斯洛的作品确实有难度,阅读拉斯洛的作品也有难度,但带着耐心和信任读懂其寓言与设计时,那种精神的愉悦将是无可替代的。黄礼孩也呼吁,在这个碎片化时代重拾深度阅读的耐心。

  “蓝色东欧译丛”的初衷正是为了向读者呈现深邃的东欧文学景观。高兴认为,东欧文学的丰富性源于其文化的多元交融,东欧文化赋予东欧文学以复杂性、多样性与思想张力。

  据悉,“蓝色东欧译丛”自启动以来已出版近七十种作品。花城出版社预计2026年上半年推出“蓝色东欧·轻读版”。(完)

发布于:北京市
声明:该文观点仅代表作者本人,搜狐号系信息发布平台,搜狐仅提供信息存储空间服务。
用户反馈 合作

Copyright © 2023 Sohu All Rights Reserved

搜狐公司 版权所有